隨著近年來碩士研究生培養(yǎng)模式的變化,各大院校在專業(yè)碩士研究生招考方面的擴招,專業(yè)碩士已經(jīng)成為了許多考生報考的重要方向之一。但是專碩與學碩究竟有何區(qū)別?到底應該報考哪個方向又成了新的疑問。其實要想確切地分清不同碩士方向的差異,就需要大家結(jié)合碩士研究生培養(yǎng)方案來理解。這里高頓小編就為大家整理了翻譯專業(yè)碩士的基本培養(yǎng)方案,各位23考研人快來一起了解一下吧~
翻譯專業(yè)碩士培養(yǎng)方案
  為適應我國社會、經(jīng)濟、文化發(fā)展對翻譯專門人才的迫切需求,完善翻譯人才培養(yǎng)體系,創(chuàng)新翻譯人才培養(yǎng)模式,提高翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量,特設置翻譯碩士專業(yè)學位(英文名稱:Master of Translation and Interpreting,縮寫:MTI)。
  一、培養(yǎng)目標
  培養(yǎng)德、智、體全面發(fā)展、能適應全球經(jīng)濟一體化及提高國家國際競爭力的需要、適應國家社會、經(jīng)濟、文化建設需要的高層次、應用型、專業(yè)性口筆譯人才。
  二、招生對象及入學考試
  招生對象一般為學士學位獲得者,具有良好的雙語基礎;鼓勵具有不同學科和專業(yè)背景的生源報考。
  考生參加每年全國研究生入學考試,擇優(yōu)錄取,秋季入學。
  三、學習年限
  全日制學習方式:2-3年
  非全日制學習方式:3年
  四、培養(yǎng)方式
  1、實行學分制。學生必須通過規(guī)定課程的考試,成績合格方能取得該門課程的學分;修滿規(guī)定的學分方能撰寫學位論文;完成專業(yè)實習并通過學位論文答辯方能申請碩士學位。
  2、采用實踐研討式、職場模擬式教學。口譯課程可運用現(xiàn)代化電子信息技術(shù)如網(wǎng)絡技術(shù)、口譯實驗室、多媒體教室等設備開展;筆譯課程可采用項目式授課,將職業(yè)翻譯工作內(nèi)容引入課堂,運用筆譯實驗室或計算機輔助翻譯實驗室,加強翻譯技能訓練的真實感和實用性;要聘請有實踐經(jīng)驗的高級譯員為學生上課或開設講座。
  3、重視實踐環(huán)節(jié)。強調(diào)翻譯實踐能力的培養(yǎng)和翻譯案例的分析,翻譯實踐貫穿教學全過程,要求學生在學期間至少有15萬字以上的筆譯實踐或不少于400磁帶時的口譯實踐。
  4、成立導師組,發(fā)揮集體培養(yǎng)的作用。導師組應以具有碩士研究生導師資格的正、副教授為主,并吸收企事業(yè)部門具有高級專業(yè)技術(shù)職務的譯員參加;可以實行學校教師與有實際工作經(jīng)驗和研究水平的資深譯員或?qū)I(yè)人員共同指導研究生的雙導師制。
  五、課程設置
  翻譯碩士專業(yè)學位課程包括必修課和選修課,總學分不低于38學分。各院??筛鶕?jù)本專業(yè)的培養(yǎng)目標和各院校的辦學特色自行設置若干門特色課程,作為限定性選修課。
  六、專業(yè)實習
  專業(yè)實習是翻譯碩士專業(yè)學位教育的必要環(huán)節(jié),時間應不少于一學期。各院校要根據(jù)本專業(yè)的培養(yǎng)目標精心組織學生到符合資質(zhì)要求的政府部門和企事業(yè)單位實習,派出指導教師,確保學生獲得規(guī)范、有效的培訓和實踐,提高翻譯技能和職業(yè)操守。實習結(jié)束后,學生須將實習單位出具的實習鑒定交給學校,作為完成實習的證明。實習不得用課程學分替代。
  七、學位論文
  學位論文寫作時間一般為一個學期。學位論文可以采用以下任何一種形式:
  1、翻譯實習報告:學生在導師的指導下參加口筆譯實習,并就實習的過程寫出不少于15000詞的實習報告;
  2、翻譯實踐報告:學生在導師的指導下選擇中文或外文的文本進行原創(chuàng)性翻譯,字數(shù)不少于10000漢字,并就翻譯的過程寫出不少于5000詞的實踐報告;
  3、翻譯實驗報告:學生在導師的指導下就口譯或筆譯的某個環(huán)節(jié)展開實驗,并就實驗結(jié)果進行分析,寫出不少于15000詞的實驗報告;
  4、翻譯研究論文:學生在導師的指導下就翻譯的某個問題進行研究,寫出不少于15000詞的研究論文。
  無論采用上述任何形式,學位論文都須用外語撰寫,理論與實踐相結(jié)合,行文格式符合學術(shù)規(guī)范。
  學位論文采用匿名評審制。論文評閱人中至少有一位是校外專家。學位論文須經(jīng)至少2位論文評閱人評審通過后方能進入答辯程序。答辯委員會至少由3人組成,其中必須有一位具有豐富的口譯或筆譯實踐經(jīng)驗且具有高級專業(yè)技術(shù)職稱的專家。
  八、學位授予
  按規(guī)定修滿規(guī)定的課程學分,完成專業(yè)實習,通過學位論文答辯者,授予翻譯碩士專業(yè)學位。
  以上就是有關(guān)翻譯碩士研究生具體培養(yǎng)方案的相關(guān)介紹,相信對于各位23考研人的報考備考可作一定參考。如果想要了解更多考研院校、考研專業(yè)信息,歡迎前往高頓考研頻道!等你呦~