考研翻譯專(zhuān)業(yè)都考什么科目?應(yīng)該怎么復(fù)習(xí)?政治理論、翻譯碩士英語(yǔ)、翻譯基礎(chǔ)、漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)四門(mén)考試科目。翻碩的三門(mén)專(zhuān)業(yè)課可以參考如下建議復(fù)習(xí):? 2023考研備考資料領(lǐng)取
1.基礎(chǔ)外語(yǔ):
基礎(chǔ)英語(yǔ)選擇題考的特別細(xì)致,沒(méi)有專(zhuān)門(mén)的教材,還是重在平時(shí)積累。閱讀理解也是偏政治,偏“文”,當(dāng)然答題技巧也很重要,多做閱讀是有好處的,可以提高閱讀速度,鍛煉對(duì)長(zhǎng)句子的理解能力,培養(yǎng)閱讀答題技巧。作文可以拿類(lèi)似的GRE題目多練練手,和中文的作文類(lèi)似,也要有中心思想,再分幾段展開(kāi),最后總結(jié)一下,可以多積累類(lèi)似于套路的句子和詞匯,相信GRE范文上應(yīng)該有挺多的。
2.翻譯英語(yǔ):
翻譯碩士基礎(chǔ)這門(mén)課是需要下功夫的,英漢詞條互譯的部分完全需要你的積累,主要是詞匯量和分析抓取能力。
第一部分是短語(yǔ)翻譯,漢譯英英譯漢各15個(gè),1分一個(gè)第二部分是英譯漢,60分,共兩篇,每篇200字左右;第三部分是漢譯英,60分,共兩篇,每篇200-300字。
先說(shuō)說(shuō)短語(yǔ)翻譯吧,短語(yǔ)翻譯一共30分,出題很喜歡時(shí)事,政經(jīng)類(lèi)的詞匯,還有一些很熱的詞匯,比如土豪,小產(chǎn)權(quán)房等等,所以短語(yǔ)翻譯大家一定要在平常下功夫,推薦《最新漢英特色詞匯詞典》,上面有最新的短語(yǔ)翻譯。好好關(guān)注當(dāng)年新出爐的政府工作報(bào)告,把其中的英文翻譯當(dāng)學(xué)習(xí)材料,還要把專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)啊詞匯啊什么的記下來(lái),按時(shí)復(fù)習(xí)。
3.百科:
先說(shuō)說(shuō)名詞解釋。這道題考得知識(shí)面很全,可能涉及到天文、地理、歷史、法律、政治、中外文學(xué)、中外文化、音樂(lè)、翻譯專(zhuān)有名詞等。
接下來(lái)是應(yīng)用文寫(xiě)作。其實(shí)這個(gè)根本不用擔(dān)心,常出的無(wú)非是那幾個(gè):倡議書(shū)、廣告、感謝信、求職信、計(jì)劃書(shū)、說(shuō)明書(shū)等,到12月份再看也不晚。但要注意一點(diǎn),防止眼高手低,貌似很簡(jiǎn)單,真到寫(xiě)的時(shí)候卻寫(xiě)不出來(lái),所以還是需要練習(xí)的。另外,考試的時(shí)候也要注意格式、合理性,如果再加上點(diǎn)文采,無(wú)異于錦上添花。
最后說(shuō)說(shuō)大作文。這個(gè)讓很多同學(xué)擔(dān)心,害怕到考場(chǎng)上無(wú)素材可寫(xiě),或者語(yǔ)言生硬,拼湊一篇,畢竟大學(xué)四年,寫(xiě)作文的機(jī)會(huì)很少,早沒(méi)有手感了。所以,考生從復(fù)習(xí)開(kāi)始時(shí),就進(jìn)行寫(xiě)作訓(xùn)練,同時(shí)也會(huì)為考生準(zhǔn)備好素材。
最后,注意考場(chǎng)上字體工整,不要亂涂亂畫(huà),最好打上橫線,因?yàn)榇痤}紙一般是白紙。
以上就是【考研翻譯專(zhuān)業(yè)都考什么】的全部解答,如果你想要學(xué)習(xí)【考研專(zhuān)業(yè)】更多這方面的知識(shí),歡迎大家前往高頓考研考試頻道!