一、原文:
       ①Some sites design their agents to tempt job hunters to return. ②When CareerSite’s agent sends out messages to those who have signed up for its service, for example, it includes only three potential jobs—those it considers the best matches. ③There may be more matches in the database; job hunters will have to visit the site again to find them—and they do. ④“On the day after we send our messages, we see a sharp increase in our traffic,” says Seth Peets, vice president of marketing for CareerSite.      話題:線上找工作
       二、步驟      1. 分意群(根據標志詞分意群:標點前、連詞前、介詞前、動詞前)      2. 定屬性(根據意群的相對位置定屬性:連接詞后是“從句”)      3. 調語序(根據屬性調整意群的語序:定語提前或名詞反復說兩遍、狀語提前)      4. 理翻譯(根據調整后的語序調整翻譯:結合語境和單詞感覺,調整措辭和翻譯)
       三、演練      1. 分意群When CareerSite’s agent /sends out messages /to those /who have signed up for its service/, for example/, it includes only three potential jobs/—those/ it considers/ the best matches.      2. 定屬性:      ①those+who從句;who連接的從句為定語從句/修飾前面的代詞;      those(who have signed up for its service)      ②when從句,主句;when從句為狀語從句      (When CareerSite’s agent /sends out messages /to those /who have signed up for its service/, for example/), it includes only three potential jobs/—those/ it considers/ the best matches.      ③those/ it considers/ the best matches;代詞 those 和 it 同時出現,it 后面還有動詞 consider,則從 it 開始是一個省略 that 的定語從句those(that it considers/ the best matches)      3. 調語序:      ①that連接的從句翻譯在名詞之前,翻譯成“...的”;      (who have signed up for its service)those 翻譯成 “...的那些(人)”      ③that 連接的從句翻譯在名詞之前,翻譯成“...的”      (that it considers/ the best matches)those翻譯成“...的那些(匹配職位)”
       4. 理翻譯:      難點:match      l match 有“配對、匹配”的意思,這里具體指的是破折號前面“匹配的崗位”
       四、理解      全句翻譯:比如,當CareerSite’s agent給那些注冊了它們網站服務的客戶發(fā)送信息的時候,它只會發(fā)送三個潛在的崗位--那些它認為最匹配的崗位